gototopgototop

Zegarek/Pogoda

Konfiguracja

Naszą witrynę przegląda teraz 71 gości 
Polish Chinese (Simplified) English French German Italian Russian Spanish

Banery

  • Jazz nad kamienną
  • mkidn
  • ostrowiec.travel
  • Browart
  • Mapa Kultury
  • Portal Informacji Kulturalnej
  • Piknik Gombrowiczowski
  • Stowarzyszenie Kulturotwórcze  Nie z tej Bajki
  • Biuletyn Informacji Publicznej
  • Piknik Gombrowiczowski
  • Wielki Ogień
Katarzyna Jamróz i Andrzej Róg w żydowskim repertuarze

Najpiękniejsze i najbardziej znane piosenki żydowskie w wykonaniu Katarzyny Jamróz i Andrzeja Roga zabrzmią w sali kina "Etiuda" w czwartek 26 października. Początek koncertu o 18.30. Sprzedaż biletów w cenie 60 i 80 złotych w kinie "Etiuda".


Wokalistom akompaniować będą znakomici  krakowscy muzycy

związani z Piwnicą pod Baranami oraz Teatrem STU:

 

Jacek Hołubowski- akordeon

Maciej Jaroń – skrzypce

Grzegorz Frankowski- kontrabas

Konrad Mastyło –  fortepian

 

 

PIOSENKA  O  ZŁOTEJ  KRAINIE

To tytuł pieśni Mordechaja Gebirtiga, żydowskiego twórcy z krakowskiego Kazimierza.

Poetyka „Piosenki o Złotej Krainie” przenosi nas do kraju dzieciństwa, do świata wspomnień i fantazji;

To wspomnienie czasu, w którym tkliwość i radość łączą się w jedno najpiękniejsze przeżywanie. Dziś już prawie wszyscy utraciliśmy umiejętność wspólnego śpiewania i wspólnego przeżywania.

- Tylko dlaczego piosenki i opowieści żydowskie?

…no bo któż się wzrusza bardziej wiarygodnie i przekonywująco niż Żyd?! Nit wahr?!

Kazimierz Madej

 

 

Takim powrotem do tych dziwnych czasów  jest właśnie program muzyczny wzbogacony przez Andrzeja Roga poetyckim wątkiem narracyjnym, opartym na literaturze żydowskiej Izaaka Singera, Szolema Alejchema oraz literaturze polskiej Antoniego Gołubiewa. Głównym bohaterem opowieści jest Żyd Wieczny Tułacz;

Nasze babcie snuły długie opowieści:

„on wędrował i wędrował, i wędrował.”

Chociaż baśnie utonęły w niepamięci,

My widzimy go – wędruje wciąż od nowa…

Abraham Rajzen (tłum. J. Ficowski)

 

 

Do koncertu wybrano kilkanaście oryginalnych piosenek żydowskich z tekstami w języku jidysz, hebrajskim i polskim w tłumaczeniu Jacka Cygana i Jerzego Ficowskiego. Są pieśni tak znane, jak „Belz”, czy „Awreml” oraz te mniej popularne: „Mamele” i „Hamavdil”.

…Ot, godzinka z okładem. Prawdziwa perełka. Fakt, wielką sztuką to nie było. Wystarczyło mieć pomysł, mistrza Leopolda Kozłowskiego za konsultanta, obsadzić siebie w roli głównej i zaprosić na scenę znakomicie śpiewającą Katarzynę Jamróz...

Wacław Krupiński: „Dziennik Polski”

 



 

Komentarze użytkowników:

All rights reserved ® 2017 Miejskie Centrum Kultury w Ostrowcu Świętokrzyskim | Designed by TRaffii
http://www.kino.etiuda.o-c.pl